My App

生活西语情境课之咖啡馆、餐馆

📚 Español en Vivo:生活西语情境课

从真实场景出发,轻松掌握日常西语


🌟 场景 1:餐馆/咖啡馆

🗣️ 对话一:点咖啡和甜点

👩 Cliente(顾客):
— Hola, ¿me pones un café con leche y una tostada, por favor?
👨‍🍳 Camarero(服务员):
— Claro, ¿quieres la tostada con tomate o con mantequilla?
👩 Cliente:
— Con tomate, gracias.
👨‍🍳 Camarero:
— Muy bien. ¿Algo más?
👩 Cliente:
— No, eso es todo.


🧠 对话分析:

  • ¿Me pones un café con leche...?
    ➤ 字面意思是“你能给我来一杯牛奶咖啡吗?”
    ➤ “poner”在这里是口语化的说法,类似于英语里的 “Can I get...”
    ➤ 更正式的说法是:¿Me puede traer un café con leche?

  • tostada
    ➤ 烤面包,常见早餐选择。西班牙早餐一般配橄榄油和番茄泥。

  • ¿Quieres la tostada con tomate o con mantequilla?
    ➤ “你想要番茄酱还是黄油的吐司?”
    ➤ 句式:¿Quieres X o Y? 是一种常用的选择表达法。

  • Con tomate, gracias.
    ➤ “要番茄,谢谢。”
    ➤ “Con”表示“带着/配着”。

  • ¿Algo más?
    ➤ 常见的服务员用语,“还需要别的吗?”

  • No, eso es todo.
    ➤ “不,那就是全部了。”
    ➤ 类似英语的 “That’s all.”


🎧 对话回顾朗读:

👩 — Hola, ¿me pones un café con leche y una tostada, por favor?
👨‍🍳 — Claro, ¿quieres la tostada con tomate o con mantequilla?
👩 — Con tomate, gracias.
👨‍🍳 — Muy bien. ¿Algo más?
👩 — No, eso es todo.


🧾 今天学到的重点词汇:

西语中文说明
café con leche牛奶咖啡西班牙非常普遍的咖啡饮品
tostada吐司早餐常见食物
tomate番茄多用于抹在吐司上
mantequilla黄油另一种吐司配料
poner给我…(口语)常用于点餐
¿Algo más?还要别的吗?常见服务用语
Eso es todo就这些结束点单的常用语

🗣️ 对话二:结账与付款 —— Pagar la cuenta

👨‍🦰 Cliente(顾客):
— Disculpa, ¿me puedes traer la cuenta, por favor?
👩‍🍳 Camarera(服务员):
— Claro, aquí la tienes. Son 7 euros con 50.
👨‍🦰 Cliente:
— ¿Puedo pagar con tarjeta?
👩‍🍳 Camarera:
— Sí, aceptamos tarjeta.
👨‍🦰 Cliente:
— Perfecto. Aquí tienes.
👩‍🍳 Camarera:
— Gracias. ¿Quieres el recibo?
👨‍🦰 Cliente:
— Sí, por favor.
👩‍🍳 Camarera:
— Aquí está. ¡Que tengas buen día!
👨‍🦰 Cliente:
— Igualmente. ¡Gracias!


🧠 对话分析:

  • ¿Me puedes traer la cuenta?
    ➤ “你能给我账单吗?” 是点完餐或吃完饭常见的表达。
    ➤ 也可以说:¿Nos cobras, por favor?(更口语)

  • Son 7 euros con 50.
    ➤ “总共是 7.50 欧元。”
    ➤ “con”表示小数点,读作 “7 欧元 50 分”。

  • ¿Puedo pagar con tarjeta?
    ➤ “我可以用银行卡支付吗?”
    ➤ 其他说法:¿Aceptan tarjeta?(你们接受银行卡吗?)

  • Aquí tienes.
    ➤ “给你。”是递交卡或现金时常说的礼貌短语。

  • ¿Quieres el recibo?
    ➤ “你要收据吗?”
    ➤ “recibo”是收据,“factura”是发票(若需报销)。

  • ¡Que tengas buen día!
    ➤ “祝你有美好的一天!”非常地道的告别语。

  • Igualmente.
    ➤ “你也一样。”是回应祝福的简洁表达。


🎧 对话回顾朗读:

👨‍🦰 — Disculpa, ¿me puedes traer la cuenta, por favor?
👩‍🍳 — Claro, aquí la tienes. Son 7 euros con 50.
👨‍🦰 — ¿Puedo pagar con tarjeta?
👩‍🍳 — Sí, aceptamos tarjeta.
👨‍🦰 — Perfecto. Aquí tienes.
👩‍🍳 — Gracias. ¿Quieres el recibo?
👨‍🦰 — Sí, por favor.
👩‍🍳 — Aquí está. ¡Que tengas buen día!
👨‍🦰 — Igualmente. ¡Gracias!


🧾 今天学到的重点词汇:

西语中文说明
cuenta账单在餐厅结账时常用
pagar付款基础动词
tarjeta银行卡信用卡或借记卡
efectivo现金常与“tarjeta”对比出现
recibo收据小票,购物/付款后可索取
factura发票正式发票(可用于公司报销)
¿Puedo pagar con tarjeta?我可以刷卡吗?常用于询问付款方式
¡Que tengas buen día!祝你有美好的一天地道、礼貌的道别
Igualmente你也一样回应对方祝福的常见用语

🗣️ 对话三:餐点送上来了 —— La comida llega a la mesa

👩 Camarera(服务员):
— Aquí tienes el café con leche y la tostada con tomate.
🧑 Cliente(顾客):
— ¡Gracias! ¿Me puedes traer un poco más de servilletas, por favor?
👩 Camarera:
— Claro, ahora mismo.
(过了一会儿)
— Aquí tienes. ¿Todo bien con el café?
🧑 Cliente:
— Sí, está muy bueno. Gracias.
👩 Camarera:
— Me alegro. Si necesitas algo más, me avisas.


🧠 对话分析:

  • Aquí tienes...
    ➤ “这是你的……” 这是餐厅最常听到的表达之一。
    ➤ 通常服务员在上菜时说这句话。

  • ¿Me puedes traer un poco más de servilletas?
    ➤ “你能再给我拿点餐巾纸吗?”
    ➤ “servilleta” 是“餐巾纸”;“un poco más de...” 是“再来一点”的表达。

  • Ahora mismo.
    ➤ “马上。”是一种快速应答的礼貌表达方式。
    ➤ 类似的说法还有:“Enseguida.”(立刻)

  • ¿Todo bien con el café?
    ➤ “咖啡还满意吗?”常见服务员检查顾客满意度的方式。

  • Está muy bueno.
    ➤ “很好喝。”
    ➤ “estar bueno” 可用于食物或饮料的味道,也可用于表扬人(口语中)。

  • Me alegro.
    ➤ “我很高兴。”
    ➤ 来自“alegrarse”(感到高兴),这是回应顾客满意时常说的短句。

  • Si necesitas algo más, me avisas.
    ➤ “如果你还需要什么,告诉我。”
    ➤ 句式:Si + 动词 + me avisas 是非常地道的服务句型。


🎧 对话回顾朗读:

👩 — Aquí tienes el café con leche y la tostada con tomate.
🧑 — ¡Gracias! ¿Me puedes traer un poco más de servilletas, por favor?
👩 — Claro, ahora mismo.
(过了一会儿)
👩 — Aquí tienes. ¿Todo bien con el café?
🧑 — Sí, está muy bueno. Gracias.
👩 — Me alegro. Si necesitas algo más, me avisas.


🧾 今天学到的重点词汇:

西语中文说明
servilleta餐巾纸常用于请求“再来一点”
un poco más de...再多一些日常中很常见的量词短语
ahora mismo / enseguida马上 / 立刻用于服务人员快速响应
¿Todo bien con...?……还满意吗?检查顾客是否满意的常见说法
estar bueno/a好吃 / 好喝描述食物口味
Me alegro我很高兴表达对顾客满意的回应
Si necesitas algo más, me avisas有需要随时叫我非常标准又礼貌的表达

🗣️ 对话四:询问菜单中某个东西是什么 —— ¿Qué es esto?

👨 Cliente(顾客):
— Disculpa, en el menú dice “pan tumaca”. ¿Qué es eso?
👩 Camarera(服务员):
— Es una tostada con tomate rallado, aceite de oliva y a veces ajo. Es muy típico de Cataluña.
👨 Cliente:
— ¡Ah, suena interesante! ¿Es picante?
👩 Camarera:
— No, para nada. Es muy suave y fresco.
👨 Cliente:
— Perfecto, entonces quiero uno.
👩 Camarera:
— Muy bien, ahora lo preparo.


🧠 对话分析:

  • ¿Qué es eso? / ¿Qué es “X”?
    ➤ “那是什么?” / “X 是什么?”
    ➤ 是在菜单中看不懂时最实用的句型。
    ➤ 例:¿Qué es la tortilla española?(西班牙蛋饼是什么?)

  • pan tumaca
    ➤ 西班牙加泰罗尼亚的传统早餐:吐司配番茄、橄榄油,偶尔加蒜。
    ➤ 也写作:pa amb tomàquet(加泰语)

  • tomate rallado
    ➤ “擦碎的番茄”
    ➤ “rallado”是“磨碎的”意思,动词是rallar

  • ¿Es picante?
    ➤ “辣吗?”
    ➤ 常用于问食物是否辣,尤其是中国人对辣味敏感。

  • Para nada
    ➤ 口语表达,“一点也不”,等于“No en absoluto.”

  • Es muy suave y fresco.
    ➤ “味道很柔和,很清爽。”
    ➤ “suave”常用于形容温和的口味、气味或质地。

  • Entonces quiero uno.
    ➤ “那我来一个吧。”
    ➤ “entonces”常用于承接前一句,表达“那就……”的逻辑关系。


🎧 对话回顾朗读:

👨 — Disculpa, en el menú dice “pan tumaca”. ¿Qué es eso?
👩 — Es una tostada con tomate rallado, aceite de oliva y a veces ajo. Es muy típico de Cataluña.
👨 — ¡Ah, suena interesante! ¿Es picante?
👩 — No, para nada. Es muy suave y fresco.
👨 — Perfecto, entonces quiero uno.
👩 — Muy bien, ahora lo preparo.


🧾 今天学到的重点词汇:

西语中文说明
¿Qué es...?……是什么?用于询问不认识的菜单内容
pan tumaca西式番茄吐司加泰传统食物
tomate rallado磨碎的番茄常用在吐司上
picante辣的用于描述辣味
para nada一点也不强烈否定,口语中常见
suave柔和的形容味道不重或质地细腻
fresco新鲜的、清爽的食物形容词
entonces那么、那就承接表达

🗣️ 对话五:和朋友聊天时讨论咖啡馆的环境、菜品等

Comentando la comida y el ambiente del lugar

👩 Ana(朋友A):
— Qué bonito es este sitio, ¿no? Me encanta la decoración.
👨 Luis(朋友B):
— Sí, es muy acogedor. Y la música de fondo es muy relajante.
👩 Ana:
— El café está buenísimo. ¿Y tú, qué tal con tu tostada?
👨 Luis:
— Muy rica. El pan está crujiente y el tomate tiene mucho sabor.
👩 Ana:
— Tenemos que venir más a menudo.
👨 Luis:
— ¡Totalmente! La próxima vez probamos algo diferente del menú.


🧠 对话分析:

  • Qué bonito es este sitio, ¿no?
    ➤ “这个地方真漂亮,对吧?”
    ➤ “¿no?” 是西班牙语里常见的反问尾句,相当于“不是吗?”

  • Me encanta la decoración.
    ➤ “我很喜欢这个装潢。”
    ➤ “encantar” 比 “gustar” 更强烈:真正喜欢。

  • acogedor
    ➤ “温馨的,舒适的”,常用来形容环境氛围。

  • música de fondo
    ➤ “背景音乐”,literalmente “背后的音乐”。

  • El café está buenísimo.
    ➤ “咖啡太好喝了。”
    ➤ “buenísimo” 是 “bueno” 的最高级(口语强调)

  • El pan está crujiente
    ➤ “面包很脆。”
    ➤ “crujiente” 是“酥脆的”,描述口感。

  • Tiene mucho sabor
    ➤ “很有味道”,赞美食物调味好。

  • Tenemos que venir más a menudo.
    ➤ “我们以后得常来。”
    ➤ “más a menudo” = “更频繁地”

  • ¡Totalmente!
    ➤ “完全赞同!” = “Totally!”
    ➤ 口语中表示强烈认同

  • La próxima vez probamos algo diferente del menú.
    ➤ “下次我们试点别的菜。”
    ➤ 句型自然,地道日常用法。


🎧 对话回顾朗读:

👩 — Qué bonito es este sitio, ¿no? Me encanta la decoración.
👨 — Sí, es muy acogedor. Y la música de fondo es muy relajante.
👩 — El café está buenísimo. ¿Y tú, qué tal con tu tostada?
👨 — Muy rica. El pan está crujiente y el tomate tiene mucho sabor.
👩 — Tenemos que venir más a menudo.
👨 — ¡Totalmente! La próxima vez probamos algo diferente del menú.


🧾 今天学到的重点词汇:

西语中文说明
sitio地方、场所用于非正式语境中的“店”“咖啡馆”等
decoración装潢描述环境风格
acogedor温馨、舒适形容氛围
música de fondo背景音乐常用于咖啡馆、餐厅
buenísimo非常好吃“bueno”的口语最强程度
crujiente酥脆的描述食物口感
tener mucho sabor很有味道形容调味或原材料好
más a menudo更频繁表达“常常”的另一种说法
¡Totalmente!完全同意地道回应,非正式语气

✅ 西语日常生活场景练习题 —— 咖啡馆篇

🔁 练习形式:中西互译填空 + 选择题

请尽量回忆对话内容,尝试独立完成。


📝 部分一:中译西(填空)

  1. 请问,“pan tumaca” 是什么?
    → Disculpa, en el menú dice “pan tumaca”. ¿______ ______ ______?

  2. 请再给我一些餐巾纸,好吗?
    → ¿Me puedes traer ______ ______ ______ ______, por favor?

  3. 如果你还需要什么,就叫我。
    → Si ______ ______ ______, ______ ______.

  4. 我们应该常来。
    → ______ ______ ______ ______ ______.

  5. 这地方真不错,对吧?
    → ¿______ ______ ______ ______, no?


📝 部分二:西译中(填空)

  1. El café está buenísimo.
    → ___________________________

  2. Es muy acogedor.
    → ___________________________

  3. Ahora mismo.
    → ___________________________

  4. Tiene mucho sabor.
    → ___________________________

  5. La próxima vez probamos algo diferente del menú.
    → ___________________________


🧠 部分三:选择题(单选)

  1. 下列哪句最可能出现在服务员上菜时?
    A. ¿Todo bien con el café?
    B. Aquí tienes tu pedido.
    C. ¿Quieres algo más de música?

  2. “para nada” 的含义是:
    A. 有一点点
    B. 非常好
    C. 一点也不

  3. “crujiente” 是在描述:
    A. 食物的颜色
    B. 食物的温度
    C. 食物的口感

  4. 哪句话是在点餐?
    A. Entonces quiero uno.
    B. Me encanta la decoración.
    C. Qué bonito es este sitio.

  5. 想表达“有需要随时叫我”,应该说:
    A. Me gusta el sitio.
    B. Si necesitas algo más, me avisas.
    C. Está buenísimo el café.